Archivo de la categoría: Lenguaje

Mil días

Hoy he alcanzado la bonita cifra de mil días consecutivos aprendiendo idiomas en Duolingo (no, no es este un post patrocinado). Creo que la constancia es una virtud que nos ayuda a conseguir nuestras metas. Y, por suerte, la constancia … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje, Productividad | Etiquetado , , | Deja un comentario

La dificultad de resumir

Perdone que le haya escrito una carta tan larga. No tuve tiempo de hacerla más corta. Mark Twain Leído en el muy interesante twitter de @arolapoch, esa frase del genio Twain es un ejemplo real de la importancia y de … Sigue leyendo

Publicado en Citas, Lenguaje, Productividad, Reflexiones | Etiquetado , | Deja un comentario

El origen de la palabra «damisela»

Damisela… en apuros, casi añadimos de forma inconsciente. Ese término, que la RAE define en su primera acepción como «Mujer joven con ínfulas de dama» tiene una etimología bien sencilla (qué pena, con lo que nos gustan aquí las complicaciones … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje | Etiquetado , , | Deja un comentario

El BOE nos confirma que donde dije digo…

Pues la usada frase de “donde dije digo digo Diego” nos la ha confirmado el Boletín Oficial del Estado que, el pasado 18 de marzo de 2021, tuvo que corregirse con esa misma expresión. Expresión que se utiliza, como sabéis, … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, El Cartapacio, Humor, Lenguaje | Etiquetado , , , | Deja un comentario

Premios Nobel de Literatura en lengua castellana

Hoy vamos a hacer un pequeño recorrido por la literatura del siglo XX (y de este casi primer cuarto del siglo XXI), buscando qué premios Nobel de Literatura escribían (o escriben) en lengua castellana. 1904 José Echegaray España «en reconocimiento … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje, Literatura | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

Similitudes entre catalán e italiano

La magia de los idiomas. Este breve vídeo nos ilustra lo parecidos que son -para algunas palabras al menos- los idiomas catalán e italiano. Splendido video sulle analogie linguistiche tra catalano e italiano! pic.twitter.com/fZP2wlAsIm — Nic (@nicolapadovan) July 28, 2021

Publicado en Lenguaje | Etiquetado , , , | Deja un comentario

El origen de la expresión «ser de cajón»

Eso es de cajón. Usamos esta expresión para indicar que algo es evidente, lógico, que no es fruto de un razonamiento complejo o elaborado. Un posible origen de esta expresión podría encontrarse en las imprentas, en donde se tenían palabras … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje | Etiquetado , , | Deja un comentario

El origen de la palabra fanfarrón

Esta palabra proviene, posiblemente, del dialecto árabe que se hablaba en la Península Ibérica, de la palabra farfál o farfár. A su vez, esta proviene del árabe clásico: farfara, que significa romper o desgarrar. Debo decir que no veo mucha … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje | Etiquetado , , | Deja un comentario

La expresión «un cerro de»

La he escuchado muy pocas veces en mi vida (o, mejor dicho, de muy pocas personas). Es una expresión que significa «una gran cantidad de» y se usa, por ejemplo, del siguiente modo: «Tengo un cerro de exámenes que corregir». … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje | Etiquetado , , , , , , | Deja un comentario

El origen de la expresión «prueba de fuego»

Nos vamos, una vez más a la Edad Media, a esos juicios (mezclamos aquí siempre leyenda y realidad) en los que la prueba para demostrar la inocencia era someterse al fuego y no quemarse: una prueba de fuego que podía … Sigue leyendo

Publicado en Historia, Lenguaje, Leyendas | Etiquetado , | Deja un comentario