Categorías
Lenguaje

Los chorros del oro

Cuando el oro líquido se vierte para formar el lingote transmite (al parecer, no hemos podido disfrutar de ese momento) una sensación de limpieza difícil de superar.

De ahí que usemos la expresión “como los chorros del oro” para indicar que algo está insuperablemente limpio.

Categorías
Lenguaje Viajes

¿Qué significa “estar en Babia”?

Si lo queremos describir literalmente, es algo maravilloso. Babia es un pueblo que se ubica en el norte de León, tocando con la frontera de Asturias. Montañas que tocan el cielo, valles excavados por glaciares, y prados, y vida

La expresión significa estar tan alejado de todo, tan disperso, que ni nos enteramos de lo que nos dicen. “Estoy en Babia”, qué bonito lugar y -según el caso- qué bonita (o triste) actitud.

Categorías
Historia Lenguaje

Ad calendas graecas

Esto es, «hasta las calendas griegas». Pero, ¿qué son las calendas? Los romanos se referían con ese término al primer día de cada mes (sus meses no eran exactamente como los nuestros, y además fueron variando, cambiando número de meses y duración de cada mes a lo largo del tiempo). Con ese nombre de «calendas», decía, se indicaba el primer día de cada mes.

Y la expresión que nos ocupa, ¿de dónde viene, qué significa? Bien: las calendas fueron un invento romano, y los griegos no tenían calendas. Así que decir que algo no sucederá hasta las calendas griegas significa que eso no va a pasar nunca. Según nos cuenta Suetonio -historiador romano- esta frase la decía con frecuencia el emperador Augusto.

Categorías
Curiosidades Lenguaje Leyendas

¡Esto es Jauja!

La expresión significa que la abundancia reina por doquier (de hecho, se usa más algo del tipo: “¿qué te crees, que esto es Jauja?”, cuando alguien habla de gastar excesivamente o de conseguir grandes recompensas con poco trabajo.

Así que he buscado qué lugar era (o es) ese de “Jauja”, y me he encontrado con la siguiente información:

Jauja es una ciudad peruana, una de las primeras fundadas por los conquistadores, y capital hasta la fundación de Lima. Se le dio ese nombre en memoria de la Jauja española, en Lucena (Andalucía). Se le dio ese nombre porque en la Jauja peruana abundaban las riquezas, al igual que en la Jauja española, en donde las calles estaban empedradas con piñones y por ellas corrían arroyos de leche y de miel, según nos relata, quizá con cierta exageración, Lope de Rueda.

Y a partir de la Jauja ibérica (fundada por los árabes) nació la leyenda del país de Jauja: un país imaginario en donde -una vez más- las riquezas eran más que abundantes.

Espero que os haya servido para entender la expresión y su origen. Y no olvides que esto no es Jauja. 😉

Categorías
Lenguaje

Que si quieres arroz, Catalina

El discurso de ingreso en la RAE de Federico Corriente -ya hemos hablado de él en alguna ocasión- es un auténtico regalo.

Hoy voy a contaros de dónde viene (posiblemente) esa expresión tan curiosa de “que si quieres arroz, Catalina”. Según la hipótesis del recientemente fallecido (2020) académico, viene de la expresión árabe en la que se pregunta a la novia si realmente quiere a su marido por esposo: < andalusí tiríd ‘ala rrús, aqṭá‘ lína ‘¿quieres [a este esposo] ante todos? Acláranoslo’.

Este post se lo dedico -cómo no- a mi querida prima Cati. :*

Categorías
Lenguaje

De higos a brevas

Esta expresión se utiliza para indicar algo que sucede muy de tarde en tarde. Como la higuera da dos cosechas al año: al comienzo de verano, brevas; al final de verano, higos, el tiempo que transcurre entre higos y brevas es mucho.

Así pues, decir “de higos a brevas” es equivalente a decir “mucho tiempo”.

Categorías
Lenguaje

El origen de la expresión «¡A buenas horas, mangas verdes!»

Tras la guerra entre Juana la Beltraneja e Isabel la Católica para dirimir quién iba a ser la futura reina de Castilla, se creó el cuerpo de la Santa Hermandad, una especie de policía encargada de velar por el orden (según se dice, con especial ojo a quienes habían apoyado a La Beltraneja.

Su uniforme era verde. Y solían llegar… cuando ya había pasado el peligro. Poco le costó al ocurrente pueblo crear el dicho que ha llegado a nuestros días: A buenas horas, mangas verdes.

Categorías
Lenguaje

Déjà vu y jamais vu

Seguramente conozcas el significado y hayas experimentado alguna vez algún déjà vu, esa sensación de haber vivido antes una situación por la que estamos pasando ahora. Existe una expresión relacionada que es, en cierto modo, contraria: jamais vu, la sensación de estar viviendo algo que deberíamos recordar, pero no hacerlo.

Categorías
Lenguaje

¿Qué significa la expresión “quid pro quo”?

Esta expresión latina, tan usada -de forma errónea en muchas ocasiones- significa, tomar una cosa en lugar de otra, confundirse (confundir a una persona con otra, por ejemplo).

Irónicamente, quienes cometen el error de malinterpretar la expresión quid pro quo están cometiendo un quid pro quo sin saberlo ni quererlo.

La expresión tiene su origen, literalmente, en confundir la palabra “quid” (caso nominativo) por “quo” (caso ablativo).

Categorías
Lenguaje

El origen de la palabra «cónclave»

El cónclave es la reunión de los cardenales cuyo objetivo es elegir a un nuevo Papa, es una palabra que escuchamos mil y una veces cada vez que la Iglesia Católica entra en esa fase agridulce. Veremos hoy cuál es su origen.

Procede de la expresión latina cum clavis (bajo llave), y nos deja claras las condiciones en las que se desarrollan estas reuniones: a puerta cerrada y lejos de los ojos del mundo.