Tanxugueiras, Segovia y el Rey Sabio

En la incomparable ciudad castellana de Segovia, allí en donde el rey Sabio, ese Alfonso X que compuso las Cantigas, tuvo su corte itinerante, se pudo esta misma semana disfrutar de un concierto de Tanxugueiras.

Con el telón de fondo del acueducto tuvo lugar ese concierto, construido por los romanos que nos trajeron el latín, lengua madre de castellano y gallego.

Siempre pienso que, por ejemplo, la lengua gallega se hace extraña en un lugar tan castellano como Segovia, hasta que me hago consciente de las relaciones mencionadas antes (Alfonso X, Roma) y veo que por supuesto que no estamos tan lejos.

Las fronteras entre idiomas

Fronteras que a veces no existen. Os voy a comentar unas palabras (lista potencialmente ampliable) que, en mi ignorancia, consideraba exclusivas del gallego y que, sin embargo, existen (o tienen una equivalencia muy directa) en castellano:

  • can: esta es la menos sorprendente, pero sí, hubo un tiempo en el que pensaba que era una palabra solamente gallega.
  • rapaz: no con el significado de esas bonitas aves, sino con el significado de esos bonitos niños.
  • lembrar: sí, recordar.
  • coruja: lechuza, en gallego decimos curuxa, y me ha sorprendido la existencia de coruja en castellano.

Qué difícil es hablar el español

No sé tanto de idiomas como para afirmarlo, pero, según he leído, el castellano es uno de los de más difícil aprendizaje. Tenemos tanta y tan bonita variedad que puede ser frustrante el proceso de intentar entenderlo todo. Ya bromeaba García Márquez con aquello de “se compra una casa y se casa una hija”. Os dejo con este vídeo genial: os va a encantar.

Para una tarde de aburrimiento

32.000.000 de documentos tiene y mantiene la Biblioteca Nacional de España. Y cada año entran unos 500.000 nuevos. 

Iba a decir eso de «se dice pronto», pero es que ni siquiera. 

Nos hemos enterado hoy, escuchando a su presidenta, en RNE.