El Ángelus, de Jean-François Millet

En primer plano, la pareja de campesinos que interrumpen sus labores para bajar su mirada y elevar su corazón recordando el saludo de arcángel San Gabriel a la Virgen María. Entre medias, el campo; al fondo, el pueblo, en el que destaca el campanario de la iglesia cuya campana podemos oír llamando a la oración.

Esta pequeña obra (66cm x 55.5cm), que podemos encontrar en el Museo de Orsay, en París, tiene una segunda interpretación, que fue potenciada sobre todo por Salvador Dalí, a quien el cuadro generaba una extraña incomodidad. Según él mismo nos cuenta, por su insistencia, el museo realizó una radiografía y, en donde vemos la cesta, se ve un objeto que podría ser un pequeño ataúd. Los campesinos estarían celebrando el entierro privado de su bebé, fallecido antes de ser bautizado.

De Jean-François Millet – Google Art Project: Home – pic Maximum resolution., Dominio público, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=20110808

Sea como fuere, nos encontramos ante una obra maestra de Millet, verdadero especialista en escenas rurales. La próxima vez que disfrutéis de París, os recomiendo que os acerquéis al Museo de Orsay.

Publicado en Arte, Religión | Etiquetado , , | Deja un comentario

El olor a tierra mojada tras la lluvia

Petricor. Así es como se conoce, y es de esas bonitas palabras que aparecen en esas recopilaciones de “conceptos para los que no sabías que existía una palabra”. A los afortunados lectores de Juan Gómez Jurado les resultará, también, familiar.

Esta palabra procede del griego antiguo πέτρα pétra ‘piedra’ e ἰχώρ icór ‘icor, líquido que fluye por las venas de los dioses griegos’.

Publicado en Lenguaje | Etiquetado , | Deja un comentario

Infancia y madurez

Los niños de hoy se apresuran por llegar a la madurez, que llega sola, y se olvidan de vivir la infancia, que no vuelve nunca.

Emma Watson (frase citada de memoria)
Publicado en Educación | Etiquetado , , | Deja un comentario

La biblia bastarda, de Mario Tascón y Fernando Tascón

Este libro os va a encantar a los amantes de la historia, a los aficionados a las novelas policiacas, a los interesados por la religión y, si os sucede lo mismo que a mí, os despertará un sorprendente amor por el periodismo.

La biblia bastarda, obra de Mario Tascón y Fernando Tascón, además de contarnos una historia muy interesante, la de una Biblia (el Códex Sinaiticus, la versión más antigua que se conoce) que viaja desde un monasterio del monte Sinaí hasta la corte del zar Alejandro II, y las posteriores investigaciones de un periodista del diario La Voz, Emilio Ruiz, nos la cuenta de una forma muy acertada, intercalando capítulos que viajan en el tiempo y en el espacio hasta confluir en un desenlace que os recomiendo disfrutar.

Y quiero hacer un último apunte recomendando las notas finales del libro, un conjunto de aclaraciones y agradecimientos que incrementan la fascinación por la historia narrada.

Desconozco (creo que no) si los autores han escrito alguna novela más de este estilo, pero estaré atento.

Publicado en Literatura | Etiquetado , , | Deja un comentario

¡Esto es Jauja!

La expresión significa que la abundancia reina por doquier (de hecho, se usa más algo del tipo: “¿qué te crees, que esto es Jauja?”, cuando alguien habla de gastar excesivamente o de conseguir grandes recompensas con poco trabajo.

Así que he buscado qué lugar era (o es) ese de “Jauja”, y me he encontrado con la siguiente información:

Jauja es una ciudad peruana, una de las primeras fundadas por los conquistadores, y capital hasta la fundación de Lima. Se le dio ese nombre en memoria de la Jauja española, en Lucena (Andalucía). Se le dio ese nombre porque en la Jauja peruana abundaban las riquezas, al igual que en la Jauja española, en donde las calles estaban empedradas con piñones y por ellas corrían arroyos de leche y de miel, según nos relata, quizá con cierta exageración, Lope de Rueda.

Y a partir de la Jauja ibérica (fundada por los árabes) nació la leyenda del país de Jauja: un país imaginario en donde -una vez más- las riquezas eran más que abundantes.

Espero que os haya servido para entender la expresión y su origen. Y no olvides que esto no es Jauja. 😉

Publicado en Curiosidades, Lenguaje, Leyendas | Etiquetado | Deja un comentario

Acertijo 2020.08.07

Lo que iba a ser una fiesta -como lo era en todos los pueblos a los que llegaba aquella casa- se convirtió en tragedia, tragedia que aconteció en el principal, aunque menos famoso. Y su recuerdo aún nos estremece hoy, en una poesía que no se escribió en la lengua materna del autor, pero sí en una lengua muy amada.

¿De qué estamos hablando, amigos?

Publicado en Acertijos | Etiquetado , | Deja un comentario

Agazapados

Agazapados agoreros agenciaban agónicos aguaceros agotados.

Publicado en Lenguaje, Literatura | Deja un comentario

Claustro del Real Monasterio de San Juan de la Peña

Hoy se van a quedar cortas las palabras, comparadas con belleza del claustro de este monasterio. Su ubicación es casi imposible: literalmente debajo de una peña se encuentra el Real Monasterio de San Juan de la Peña, en el pirineo oscense.

El Real Monasterio consta de una iglesia prerrománica, una capilla gótica, el Panteón de Nobles, el Panteón Real, la llamada iglesia superior y el claustro que hoy nos ocupa.

El claustro es románico, y es obra de dos talleres diferentes. Yo destacaría sus perfectas proporciones, su ya mencionada ubicación y (poneos todos de pie, por favor), sus capiteles. Cada uno de ellos nos cuenta mil historias.

https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Claustro_del_Monasterio_de_San_Juan_de_la_Penna.jpg#mw-jump-to-license

Para Clara, recordando la visita que hicimos al monasterio cuando aún no éramos tres, pero ya no éramos dos. Así que para Dani también.

Publicado en Arte, Historia, Religión | Etiquetado , , , | Deja un comentario

Que si quieres arroz, Catalina

El discurso de ingreso en la RAE de Federico Corriente -ya hemos hablado de él en alguna ocasión- es un auténtico regalo.

Hoy voy a contaros de dónde viene (posiblemente) esa expresión tan curiosa de “que si quieres arroz, Catalina”. Según la hipótesis del recientemente fallecido (2020) académico, viene de la expresión árabe en la que se pregunta a la novia si realmente quiere a su marido por esposo: < andalusí tiríd ‘ala rrús, aqṭá‘ lína ‘¿quieres [a este esposo] ante todos? Acláranoslo’.

Este post se lo dedico -cómo no- a mi querida prima Cati. :*

Publicado en Lenguaje | Etiquetado , , | Deja un comentario

De castigos y venganzas

El que, estando enfadado, impone un castigo, no corrige, sino que se venga.

Michel de Montaigne

Publicado en Educación | Etiquetado , , | Deja un comentario