Alabí, alabá, alabín bom-bá

Como sabréis, cuando llega un nuevo académico a la Real Academia de la Lengua Española, su discurso de entrada suele estar centrado, como es lógico, en su especialidad. Federico Corriente (recientemente fallecido [junio 2020]), arabista, nos regaló un magnífico discurso el día de su entrada.

Hoy nos centramos en la conocida expresión «alabí, alabá, alabín bom-bá», que en sus investigaciones ha encontrado equivalente (y, por tanto, con mucha seguridad procedente) de la expresión árabe alla‘ibín áyya ba‘ád alla‘íb BÓN BÁD‘, cuyo significado es «jugadores, venga ya, el juego va bien».

Qué maravilla que haya llegado hasta nosotros.